Vremenska prognoza Stanje na putevima Kursna lista

sastanak guvernera EBRD

Zvizdić: U fokusu rada ostaju evropske integracije i regionalna stabilnost

zvizdic ebrd (1)

Dodao je da je Bosna i Hercegovina zemlja različitosti i raskrsnica na kojoj se susreću i prožimaju različite kulture, nacije i religije

Predsjedavajući Vijeća ministara BiH Denis Zvizdić večeras je na prijemu upriličenom u sarajevskoj Zetri povodom Godišnjeg sastanka guvernera EBRD-a istakao da će fokusu budućeg rada ostati evropske integracije i regionalna stabilnost, kao najvažniji uvjet mira i demokratizacije našeg društva, kao i planskog i održivog ekonomskog razvoja koji građanima Bosne i Hercegovine, ali i kompletnom zapadnom Balkanu treba osigurati dostojanstven život i bolji standard.

Uz izraze dobrodošlice gostima Godišnjeg sastanka EBRD-a, Zvizdić je podsjetio da Bosnu i Hercegovinu, zbog njene kulturološke i religijske isprepletenosti, opravdano zovu mostom između Istoka i Zapada, a njen glavni grad Sarajevo, zbog kulturnog diverziteta i izvanrednih profanih i sakralnih spomenika „Jerusalemom Evrope“.

– Dobro došli u zemlju nevjerovatnih prirodnih ljepota, oskarovaca, nobelovaca, zemlju olimpijskih igara, i prije svega srdačnih i dobrih ljudi. Želim da se ugodno osjećate i u ovoj dvorani koja je izgrađena upravo za potrebe XIV zimskih olimpijskih igara koje su 1984. godine održane u Sarajevu – podsjetio je Zvizdić.

Dodao je da je Bosna i Hercegovina zemlja različitosti i raskrsnica na kojoj se susreću i prožimaju različite kulture, nacije i religije, na čijem su tlu brojne civilizacije u toku njenog milenijskoga postojanja ostavile unikatne spomenike duhovnog i materijalnog naslijeđa, od kojih su neki, poput srednjevjekovnih nadgrobnih spomenika stećaka, Starog mosta u Mostaru ili mosta Mehmed-paše Sokolovića u Višegradu, upisani i na Listu svjetske baštine UNESCO-a.

Bosna je, kazao je Zvizdić, prvi put svojim imenom „Bosna“ spomenuta u X stoljeću, a ostaci materijalne kulture prvih stanovnika na ovome području sežu u daleku prošlost – 2000 godina p.n.e.

– Od tada pa do danas se sedimentiraju materijalne i duhovne vrijednosti brojnih civilizacija, gradeći jedinstveni kulturološki mozaik bosanskohercegovačkog društva. Civilizacije su nas educirale, a kulture prosvjećivale, i zato je Bosna i Hercegovina i važna i posebna. Kulture naših naroda su stvorile originalna i po mnogo čemu grandiozna umjetnička djela, koja su iskazi kulturološke posebnosti, ali i refleksija neizostavnog prožimanja i sinteze naših identiteta. Takvo bogatstvo, stvoreno na potki višestoljetne multikulturalnosti, smatramo autentičnom vrijednošću koju možemo i želimo podijeliti sa našim susjedima, prijateljima, Evropskom unijom i čitavim svijetom – istakao je Zvizdić.

Najavio je da će im se večeras naši umjetnici, istinski ambasadori i promotori Bosne i Hercegovine u svijetu, dokazani čuvari kulturološke memorije i narodnoga blaga, predstaviti kroz izvrsne interpretacije naših tradicionalnih i savremenih plesova i pjesama.

– Na ovaj način ćete osjetiti jedinstvo različitosti kao civilizacijsku supstancu, oblikovanu i kreiranu kroz bosanski stil života kao organsku koegzistenciju istoka i zapada, na šta smo jako ponosni. Nadam se da ćete večeras uživati u izvrsnom programu koji pokazuje kulturnu različitost i posebnost ovog područja, koji vam je pripremila zemlja domaćin. Uživajte svim srcem u Sarajevu, gradu koje ima divno, gostoljubivo i dobroćudno lice i poseban duh koji privlači svakog posjetioca „tjerajući ga“ da mu se stalno vraća. Kako je to divno kazao naš veliki pisac Abdulah Sidran: „Treba poslušati kako diše planeta Sarajevo“ – kazao je Zvizdić.

Zbog takvih vrijednosti, naglasio je Zvizdić, Bosna i Hercegovina, Sarajevo i svi naši drugi divni gradovi i prirodne ljepote, i jeste, prema podacima Svjetske turističke organizacije, jedna od deset turističkih destinacija u svijetu s ukupnim potencijalom rasta turističkog tržišta po stopi višoj od 10 posto godišnje do 2020, saopćeno je iz Vijeća ministara BiH.