Vremenska prognoza Stanje na putevima Kursna lista

Udžbenici za osnovne škole u FBiH: “Eksperti” prepravili poznatu sevdalinku

BiH

citanka

Da se tradicionalne narodne pjesme mogu interpretirati na mnoštvo zanimljivih načina, dokazale su autorice Udžbenika muzičke kulture za treći razred devetogodišnje osnovne škole po kojem uče osnovci u Federaciji BiH, Selma Ferović i Indira Meškić.

muzicko

Naime, u tumačenju poznate sevdalinke „Kad ja pođoh na Bembašu“, pomenute autorice navode izvorni tekst pjesme: „Ja joj nazvah ‘Dobro veče, dobro veče djevojče’, ona meni ‘Dođ’ doveče, dođ’ doveče dilberče'“; a potom daju uputstvo-alternativu djeci da „nauče pjevati strofu i na ovaj način: „Ja joj nazvah : ‘Selam alejk’, selam alejk’ djevojče’, ona meni ‘Doj’ doveče, doj’ doveče, dilberče'“.

U opisu ove pjesme autorice Udžbenika muzičke kulture navode: „Ovo je poznata narodna pjesma u kojoj se govori o Bembaši, poznatom kupalištu u Sarajevu. Bembaša znači ograđeni dio rijeke pripremljen za kupanje.“

muzicko2

Na stranu to što su u potpunosti „promašile temu“ pomenute sevdalinke, ekspertice muzičkog odgoja Selma Ferović i Indira Meškić su u vlastitoj interpretaciji iste pokazale demokratičnost i demonstrirale pravo na slobodu izražavanja i govora kakvo se uistinu rijetko sreće.