Vremenska prognoza Stanje na putevima Kursna lista

muzikom ujedinjavao narode

Štampa na njemačkom: Šaban ujedinio Balkan

saban saulic

Šabanu Šauliću je uspjelo ono što drugima iz ExYu rijetko uspijeva: On je ujedinio Balkan. Jer, ne treba se zavaravati. Potencijal za konflikte na Balkanu i dalje postoji, piše štampa na njemačkom

Balkan izgubio svog posljednjeg kralja! Šaban ujedinio Balkan! samo su neki od naslova štampe sa njemačkog govornog područja, koja je posvetila nekoliko tekstova pjevaču Šabanu Šauliću. Smrt ovog pjevača, koji je svojom muzikom ujedinjavao posvađane narode, šokirala je ljude izvan granica bivše Jugoslavije, piše austrijski portal Heute.at.

“Ime Šaban Šaulić bilo je poznato daleko izvan granica Srbije. On nije samo u BiH, Hrvatskoj i Makedoniji imao status ikone. I u Njemačkoj i Austriji su ga slavili. To ne pokazuju samo njegovi koncerti već i komentari čitalaca. Rijetko se desi da neki strani pjevač izazove takvu pažnju. Šaulić je naprosto izazvao cunami. Njemu je uspjelo ono što drugima iz bivše Jugoslavije rijetko uspijeva: On je ujedinio Balkan. Ne treba se zavaravati. I danas između ovih zemalja postoji potencijal za konflikte. Posebno mladi ne znaju na čemu se bazira odbacivanje jednih od strane drugih. Šabanova muzika je pridonosila da se konflikti barem na momente zaborave. Kada je pjevao o slomljenim srcima i izgubljenoj ljubavi svi su padali jedni drugima u naručje. Skupa se pjevalo, plesalo, smijalo i plakalo. Kod Šabanovih pjesama bilo je svejedno ko si i odakle si.”

Autor teksta piše da nema čovjeka sa Balkana koji ne bi znao da otpjeva repertoar Šabanovih pjesama. Dodaje i da je to perfektan test da se ustanovi da li zaista imate posla sa nekim ko je iz bivše Jugoslavije. „Pitajte ga za omiljenu pjesmu. Ako među njima nije nijedna Šabanova, znajte da je u pitanju prevarant”, piše austrijski portal Heute.at.

O Šabanu Šauliću piše i najtiražniji njemački portal Spiegel online. “Najljepši glas je utihnuo”, citira portal njegovu porodicu i njihov post sa instagrama u kojem se zahvaljuju na izrazima saučešća. Prenosi i pisanje beogradskog lista Blic, koji je objavio detalje koji se nisu mogli pročitati u njemačkoj štampi: kako je polupijani muškarac, koji nije imao ni vozačku dozvolu sa sobom, usmjerio svoje veliko vozilo na mali automobil u kojem je Šaulić bio na putu za aerodrom. Pišu i da je poginuo vozač, klavijatursta porijeklom iz BiH Mirsad Kerić ali i o tome da je vijest o njegovoj smrti šokirala i Šaulićeve kolege: Halida Bešlića iz BiH i pjavačicu iz Srbije Snežanu Đurišić. Spiegel online navodi i da je predsjednik Srbije Aleksandar Vučić izrazio saučešće porodici Šabana Šaulića a da je šef diplomatije Ivica Dačić naglasio da je bio “prijatelj i veliki poštovalac Šabana Šaulića”.

Lippische Landeszeitung napravio je intervju sa Dimitrosom Ntokosom, vlasnikom Farinda Kluba u Bielefeldu, u kojem je posljednji put pjevao Šaban Šaulić. Ovaj Grk je rekao da je Šaulić bio nešto poput balkanskog Heino-a. „200 posjetilaca slušali su pjevača, ne znajući da ga vide posljednji put. Ntkos kaže da je Šaulić bio simpatičan i divan čovjek i dodaje: “Nisu ga slušali samo rado u Srbiji, već i u susjednim zemljama: Sjevernoj Makedoniji, BiH, Rumuniji i Bugarskoj. Na backstageu pred nastup poručio je samo kafu i vodu. Ponašao se profesionalno i skromno. Nastupio je nakon ponoći i pjevao jedan sat.” Duže, kaže ovaj Grk, nije ostao na bini, zbog godina. Vlasnik kluba dodaje i da su se mnogi s njim slikali i da im je tako barem ostala uspomena na njega”, piše Lippische Landeszeitung.