na srpskom i arapskom
Objavljena knjiga za djecu “Ajša u Zemlji Snova”
Knjiga “Ajša u Zemlji Snova” odiše tradicionalnim, arapskim duhom i upoznaje nas s jednim nama tako dalekim, a opet poznatim, egzotičnim svetom
Udruženje za promociju kulturne raznolikosti „Alia Mundi“ Beograd objavilo je knjigu za djecu „Ajša u Zemlji Snova“ čiji je autor Ana Stjelja osnivačica Udruženja.
Kako je za Fenu rekla autorica Ana Stjelja knjigu čini sedam priča koje nas vode u zanimljivu avanturu šestogodišnje djevojčice Ajše.
-Priče iz ove knjige su inspirisane pričama iz Hiljadu i jedne noći, te tako ova čuvena zbirka istočnjačkih narodnih priča postaje okosnica uzbudljivog putešestvija do Zemlje Snova u koju će glavnu junakinju knjige povesti dječak po imenu Aladin, i to na letećem ćilimu rekla je Stjelja.
Knjiga “Ajša u Zemlji Snova” odiše tradicionalnim, arapskim duhom i upoznaje nas s jednim nama tako dalekim, a opet poznatim, egzotičnim svetom.
Ono što ova knjiga poručuje djeci jeste da maštaju, da budu radoznala jer nikada ne znaju kuda će ih put odvesti, odnosno koja će im se želja ispuniti ili san biti ostvaren. Knjiga također nastoji da podsjeti čitaoce na prave vrijednosti kao što su zdrava i srećna porodica, bezbrižno djetinjstvo, vjera u ljude i mir kome svi težimo.
Ono što ovu knjigu čini posebnom jeste činjenica da je objavljena kao dvojezično izdanje, na srpskom i arapskom jeziku što će omogućiti da se napravi most između dva naroda, dva jezika i dvije kulture, čime Udruženje „Alia Mundi“ slavi raznolikost i pospešuje međusobno upoznavanje kultura i njegovanje tolerancije.
Za prijevod knjige na arapski jezik zaslužan je eminentni prevodilac iz Sirije (koji živi u Norveškoj) Muhamed Habib dok je za originalne i maštovite ilustracije koje su knjizi udahnule sasvim novi život zaslužna Hajam Safuat iz Aleksandrije.