Esad Duraković: Vijećnica u plamenu, a potom u sramu
U vrijeme jednog od čudovišnih oblika srpske agresije na BiH 1992.-1995. radio sam danonoćno na prijevodu „Hiljadu i jedne noći“, koji je prvi prijevod toga djela s arapskog jezika na jezike naroda bivše Jugoslavije. Taj prijevod jednog od monumentalnih djela svjetske književnosti nastajao je, doslovno, nedaleko od lomače u koju je srpska armada pretvorila Vijećnicu, […]