Predstavljen “Duvanjski pojmovnik”
Pored autora, o knjizi su govorili i dr. Ivan Bagarić i profesor Mijo Tokić
Knjiga “Duvanjski pojmovnik” autora Ante Križića, Tomislava Majića i Milana Pranjića u kojoj je na duhovit i originalan način obrađena izražajna i semantička strana stotinjak frazema mjesnoga govora, predstavljena je u ponedjeljak u kino dvorani Kulturno-informativnoga centra u Tomislavgradu.
Autori su odabrali pojmove iz duvanjskoga govora koji po svojim osobinama pripada novoštokavskim govorima hrvatskoga jezika. Pozabavili su se posebnošću njihovih izraza, a najbrojniji su oni nastali u duvanjskoj gastarbajterskoj eri te u ratno i poratno vrijeme.
Aurori su na promociji naglasili kako je “Duvanjski pojmovnik” zamišljen i napisan kao zbirka slučajno, po uhu, odabranih duvanjskih, odnosno hercegovačkih riječi, pojmova, sintagmi i različiti termina koji se na duhovit način svakodnevno koriste u ovom kraju, dok stručne rasprave i sudove o njima prepuštaju profesorima jezikoslovcima.
Pored autora, o knjizi su govorili i dr. Ivan Bagarić i profesor Mijo Tokić.
Bagarić je knjigu i njezine pojmove usporedio s likom Rodijaka Ćipe iz dijela legendarnog Petra Miloša, dok je prof. Mijo Tokić istaknuo da su trojica autora, iz zabave, entuzijazma i ljubavi prema zavičaju i zavičajnom duvanjskom govoru, podarili duvanjskom puku zanimljivu knjigu iznimne vrijednosti i ljepote.
“Ne zna se koja je dimenzija ove knjige zanimljivija i ljepša i koja koju nadmašuje, ili ona narodna koju je stvorio narodni genij svojom stvaralačkom energijom, a to su odabrani pojmovi, ili duhovita, originalna, inovativna i inteligentna tumačenja i objašnjenja koja nam daju autori”, kazao je Tokić.
Naglasio je kako je ova knjiga mini-leksikon, mini frazeološki rječnik posebnih riječi, izraza, fraza i frazema duvanjskoga govora.